Bibeln. Svenska 1917

Bibeln. Svenska 1917

Образовательное обучение 1.0
Шведская Библия - Церковная Библия 1917 года (Библия на английский) 1917 Церковная Библия (Библия на шведском языке) 1917 г. Церковная Библия, или Библия Густафа В.
1.0

Скриншоты

Описание

Шведская Библия - Церковная Библия 1917 года (Библия на английский)

Церковная Библия 1917 года (Библия на шведском языке)

Церковная Библия 1917 года, или Библия Густафа, называется переводом Библии на шведский язык, опубликованный в 1917 году, и был подтвержден королем 2 октября того же года.

Работа над этим переводом - с долгими перерывами - 144 года с момента того, как Густав III в 1773 году назначила Библейскую комиссию с задачей сделать свой своевременный новый перевод. Было опубликовано несколько переводов для испытаний, таких как обычное издание 1883 года. Перевод Ветхого Завета основан на масоретическом библейском тексту, в то время как текст Нового Завета основан на самом современном доступном текстовом издании -Критическое издание греческого текста Нового Завета. Esaias Tegnér Dy был одним из ведущих мужчин в работе над последним переводом, особенно GT, и обычно считается, что он влиял на его архаичный стиль. Как это ни парадоксально, перевод также имеет характер речи.

Язык этой Библии вскоре установился, и в 1963 году Кунгл назначен. Май: Новый Библейский комитет, который опубликовал Новый Завет в 1981 году. Полный новый перевод Библии был опубликован в 2000 году Библейской комиссией, назначенной в 1972 году.

Перевод Библикума шведской народной Библии, которая была опубликована в 1998 году, также распространяется, особенно среди так называемых библейских лютеранцев, свободных церквей и движений возрождения. Его текст Ветхого Завета отчасти является пересмотром церковной Библии 1917 года и частично новым переводом, в то время как Новый Завет является независимым новым переводом.

Библия, включая Священное Писание, представляет собой коллекцию писаний, книг, которые составляют Священные Писания иудаизма и христианства. Название происходит от греческого τα βιβλία, что приблизительно означает книги посредством латинизации библии. Количество сочинений немного варьируется между выбором сочинений разных направлений и их разделением, таким образом, названным библейским каноном. Писания Библии были добавлены с 900 до н.э. И вперед, и это обычно считается лучшей книгой всех времен. Современные переводы имеют до 1200 глав.

Христианство делит свою Библию на старый и Новый Завет, состоящий из примерно 39 и 27 книг, соответственно, в зависимости от библейской пушки. 39 книг Ветхого Завета примерно так же, как и 24 книги иудаизма, но с другим порядком и разделением.

Новый Завет имеет дело с событиями до и после рождения Иисуса, что стало разделительной линией между иудаизмом и христианством.

Развернуть

Дополнительная информация